“My pleasures be joyless doleful experiences: I seek not life’s beauty but cherish it’s decadent aspects”.
Mi definisco un osservatore dell’abbandono e della decadenza.
Dare forma al materiale inconscio, che affiora nella mia mente è la mia ambizione: i corridoi lunghi e bui, simili a labirinti, le stanze vuote e polverose sono rappresentazioni di un passato sospeso nel nulla.
Osservo e focalizzo il passato, la magnificenza di un tempo oggi coperta dalla polvere che la rende miseria.
Immagini che trasportano l’osservatore nel mio viaggio in luoghi dimenticati, evitati, persi. Ciò che la polvere abbraccia vive cristallizzato nelle mie immagini, cerco di dare forma al buio che da tempo le avvolge.
La vera oscurità non è il buio, ma la totale assenza di luce